Welkom op het forum van startpagina!

Dit forum staat op alleen-lezen. Je kan hier informatie zoeken en oude berichten terugvinden, maar geen nieuwe berichten plaatsen.

Naar overzicht van alle forums

blue diamonds/sukyaki

  • N. Vromans

    In de jaren 60 was er een japanse zanger die het liedje ‘sukyaki’ (ik weet niet of het zo goed staat) heeft gezongen. hij is met dit liedje toen wereld beroemd geworden. Vlak daarop is hij verongelukt.

    De blue Diamonds hebben dit liedje in het engels gezongen.Ik zou heel erg graag of de japanse of de engelse tekst van dit liedje willen hebben.

    Zou dit er nog zijn en hekent iemand bovenstaande?

  • bert / songtekst-op-artiest

    veel plezier ermee

    Sukyaki

    It's all because of you I'm feeling sad and blue

    You went away, now my life is just a rainy day

    And I love you so, how much you'll never know

    You've gone away and left me lonely

    Untouchable memories seem to keep haunting me

    Another love so true

    That once turned all my gray skies blue

    But you disappeared

    Now my eyes are filled with tears

    And I'm wishing you were here with me

    Soft with love are my thoughts of you

    Now that you're gone

    I just dont know what to do

    If only you were here

    You'd wash away my tears

    The sun would shine once again

    You'd be mine all mine

    But in reality, you and I will never be

    'Cause you took your love away from me

    Girl, I dont know what I did to make you leave me

    But what I do know

    Is that since you've been gone

    There's such an emptiness inside

    I'm wishing youd come back to me

    If only you were here

    You'd wash away my tears

    The sun would shine once again

    You'd be mine all mine

    But in reality, you and I will never be

    'Cause you took your love away from me

    Oh, baby

    You took your love away from me